RIGHI (François). Sais-je (un manifeste). 81 questions de mots sur les livres et sur la nuit […] dédiées à Marpa le Traducteur et à Wieland Grommes, de l’Académie des martinets, rédigées en 1989 et publiées par Le Tailleur d’images en 1991.

Ivoy-le-pré, Le Tailleur d’images, (fin de l’été) 1991. In-12 (16,3 x 12,4 cm) de 32 pp. en feuilles, couverture blanche rempliée illustrée d’un fragment de gravure ancienne réimprimé, étui. Fac-similé typographique du manuscrit de l’auteur. 4 collages et gravures en taille d’épargne, dont 3 en 2 couleurs. 30 exemplaires sur vélin d’Arches. Le n° 1 est enrichi du manuscrit illustré original, sur papier du Népal, de la première version du texte datée de 1989, ainsi que de la première plaque gravée (Bayerische Staatsbibliothek, München). Le n° 2 est augmenté du manuscrit de la deuxième version, et de la deuxième plaque gravée (Collection particulière, Paris). Le n° 3 et le n° 4 sont accompagnés des deux plaques gravées suivantes (BM Roanne, et collection particulère, Paris). Un exemplaire, numérotés 0, non signalé au colophon, est conservé à la Réserve des livres rares de la BnF (Paris).
Épuisé.

Les estampes sont appliquées sur des fragments de gravures issues d’un exemplaire défraîchi d’une édition de la  Bible de Royaumont publiée en 1750 à Paris, par David. Chaque gravure du “manifeste” SAIS-JE est donc unique, le support provenant pour chaque épreuve de la destruction d’images différentes. Les titres courants manuscrits reprennent ceux des images du XVIIIe siècle. En outre, les parties gravées proviennent de fragments de zinc ou de cuivre retaillés dans les plaques ayant servi à l’impression de Flèche-en-ciel en 1975.